北海道タイドットコム HokkaidoThai.com 北海道のタイ総合情報サイト
トップこのサイトについて┃北海道とタイー交流活動海道タイ語センター北海道タイ舞踊教室
札幌のタイのお店タイ料理タイマッサージ┃タイー調味料タイー雑貨店┃タイー基本情報クイズ┃お問合せ /ภาษาไทย
タイの地図から簡単ホテル検索【ホテルクラブ】




北海道タイ語センターでタイ語を習っている生徒の作品 :
第2弾:一緒にタイの歌でタイ語を勉強をしていきましょう 
翻訳:髙橋(北海道タイ語センター生)
artist[มาช่า/Masha]
曲名: 気にしないで




1.気にしないで 気にしないでと告げる
  涙を流すのは悪い事じゃないさ
  ずっと我慢してきたんだ
  我慢し過ぎたから 目から溢れ出したのさ
  心が疲れ弱り過ぎてしまうと 涙が流れて解き放してくれる
  涙が流れる事は、心を洗う事と同じさ
  疲れた体は汗で洗ってもらおう (汗で洗ってもらおう)

2.愛情に疲れた心を出させて下さい
  両目から汗は道のように流れる
  大したことではないさ スポーツをするように比べられる
  弱った時 体に沢山溢れる汗
  疲れ果てるまで (疲れ果てるまで)
  愛に疲れる 心のゲーム (愛は心のゲーム)
  力弱くて倒れても 涙は流れるのです

3.愛はただのゲームなのです 何かのゲーム
  痛み傷つき呻き続けても すぐに治るさ (すぐに治るさ)
  愛のゲームをしている時の心は 負ける事は大きな問題じゃない
  疲れてしまう度に また涙する

4.涙が流れる事は 心を洗う事と同じさ
  疲れた体は汗で洗ってもらおう (汗で洗ってもらおう) 
  愛情に疲れた心を出させて下さい
  両目から汗は道のように流れる

5.愛はただのゲームなのです 何かのゲーム
  痛み傷つき呻き続けても すぐに治るさ (すぐに治るさ)
  愛のゲームをしている時の心は 負ける事は大きな問題じゃない
  疲れてしまう度に また涙する
นักร้อง มาช่า
เนื้อเพลง : ไม่เป็นไรเลย
 


1.ไม่เป็นไร บอกเลย ไม่เป็นไร 
น้ำตาจะไหล ก็ไม่เสียดาย หรอกหนา 
เก็บมานาน (เก็บมานาน) 
เก็บจนล้นจนรินจากตา (ล้นจนรินจากตา) 
ปล่อยมันไหลมา เพราะใจเหนื่อยล้าเกินไป 
น้ำตา ก็ดี เหมือนกัน ให้มันมาคอยล้างใจ 
เหนื่อยแค่ร่างกาย ก็ให้เหงื่อมันล้าง 
(ให้เหงื่อมันล้าง) 






2.แล้วใจที่เหนื่อยกับความรัก ขอระบายกันบ้าง 
เหงื่อไหลเป็นทาง ออกมาจากสองตา 
จะเป็นไร ก็เปรียบดังเล่นกีฬา 
ถึงคราวอ่อนล้า มีเหงื่อท่วมตัวมากมาย 
เหนื่อยมานาน (เหนื่อยมานาน) 
เหนื่อยในรักในเกมส์แห่งใจ 
(รักในเกมส์แห่งใจ) 
อ่อนแรงล้มไป น้ำตาก็ไหล เป็นทาง 







3.รักมันก็เป็น แค่เกมส์ แค่เกมส์อะไรสักอย่าง 
เจ็บช้ำครวญคราง ไม่นานก็หาย 
(ไม่นานก็หาย) 
เมื่อใจยังอยู่ในเกมส์รัก แพ้ไม่ใช่เรื่องใหญ่ 
เหนื่อยเข้าทีไร มันก็มี น้ำตา 





4น้ำตา ก็ดี เหมือนกัน 
ให้มันมาคอยล้างใจ 
เหนื่อยแค่ร่างกาย ก็ให้เหงื่อมันล้าง 
(ให้เหงื่อมันล้าง) 
แล้วใจที่เหนื่อยกับความรัก ขอระบายกันบ้าง 
เหงื่อไหลเป็นทาง ออกมาจากสองตา 
รักมันก็เป็น แค่เกมส์ แค่เกมส์อะไรสักอย่าง 
เจ็บช้ำครวญคราง ไม่นานก็หาย 
(ไม่นานก็หาย) 
เมื่อใจยังอยู่ในเกมส์รัก แพ้ไม่ใช่เรื่องใหญ่ 
เหนื่อยเข้าทีไร มันก็มี น้ำตา 
 
歌を聴いてみよう↓

トップページへ戻る



Postmaster@SapporoThai.Com

北海道タイドットコム HokkaidoThai.com 北海道のタイ総合情報サイト